20-szor jobb Drupal honosítás

Közeli felvétel egy könyv lapjáról, rajta nagy betűkkel a felirat Chapter One (Első fejezet)

Érdekes személyes történettel indítani egy előadást, úgy tűnik, jól bevált gyakorlat a közönség figyelmének megragadására. Mivel egy napon magam is szeretnék profi előadóvá válni, gyakorlásképpen lássuk, hogy működik mindez egy blogbejegyzés felütéseként. Három éve, mikor a még mindig hangulatos Arkonhoz kerültem, beugró feladatként UX-tesztet végeztem a cég zászlóshajóján. A tanulmánynak a „28× jobb ingatlan.com” címet adtam – nem meglepő módon ennyi ponton tettem fejlesztési javaslatot. Mivel felvettek, ezért működőképesnek ítéltem e címadást, szóval miért ne süssük el újra a poént? Különösen, ha az életem mostanság ismét az akkorira emlékeztet?

20-time better Drupal localization

A close-up of a book page, printed Chapter One with large letters

Opening a presentation with a personal story always seems a working method to attract audience's attention. As I prepare myself to become a great keynote speaker one day, let's try, how does it sounds as teaser of a blogpost. Three years ago, in 2011 when I applied to the lovely Arkon online company, I had to perform a UX-checkup on their leading product. I gave my findings the title ‘28 times better ingatlan.com’, as the report included this number of points. Finally I got the job, thus I concluded this naming practice as a succesful one, so why not recycle the idea again? Especially if the current situation in my life correlates with the past?

Így ünnepeltem a Drupal 13. szülinapját

Kék farmer alól kilátszódó Nike sportcipők Dru és Pal szavakkal rajtuk

Az ezekben a napokban tizenhárom évessé serdült Drupal születésnapja nálam az egész hétre kiterjedt, annyira mozgalmas volt. Élvezem, ahogy elkezdtem lassacskán bevonódni e milliós közösség életébe, ami néha már úgy tűnik, mintha már nem is csak szigorúan magáról a nyíltforráskódú szoftverről szólna, hanem valami érzelmi többlet megosztásáról.

How I celebrated Drupal's 13th birthday

A pair of blue jeans and Nike sneaker shoes from the back, showing Dru and Pal words on each.

Here's a list of moments happened with me on the week, when Drupal turned 13 years old. I'm extremely happy by getting involved deeper-and-deeper in this cheerful community organized around this open source software.

Nem szerettem meg a teát, maradok a kávénál

Kínai fiú egy szívószálas papírpohár üdítővel egy pekingi kávézó előtt

Úgy tűnik, a kávé nem számít napi fogyasztási cikknek itt Kínában. Mint fogyasztói társadalom, persze minden kapható (tényleg minden, nincs hiány), sőt, Starbucks-ot is importáltak maguknak (meg persze vannak a hasonló logós hamisítvány-kávézók is, lásd a képen), de maga a kávéfogyasztás nem része a nemzeti kultúrának. Bezzeg a tea.

Tea didn't took over my heart, I still love coffee

Chinese boy with a cup of soft drink in hand in front of a Starbucks-like cafè

Here in China the coffee doesn't seems to be a common product. Naturally, as a consumerist society, coffee is still accessible (you can buy anything, really) and they have Starbucks in several metropolises, but I mean drinking coffee is simply not part of their national culture. But the tea.

Recenzió – NGM-NIH-BudapestHUB: Runway Budapest 2.0.2.0 – Startup Credo

Szőrszálhasogatás lesz. Merthogy alapvetően öröm látni a kormányzat közeledését az új század nyitott kultúrája felé. Szépen illeszkedik a GitHub szoftverkód-közösség országok közigazgatását segítő kezdeményezésének, az itt is sokszor követendő példaként hivatkozott brit államvezetés Gov.uk közszolgáltatásának, a Budapesti Közlekedési Központ (BKK) külső fejlesztőknek nyújtott dokumentációjának, vagy az e-Közigazgatási Szabad Szoftver Kompetencia Központ sorába. Ezen példák miatt is merem hinni, hogy egy napon más hivatalos szervek is megértik majd például az Alaveteli közérdekűadat-igénylő rendszer nagyszerűségét, és nem visszaélésszerű zaklatásnak veszik az Átlátszó.hu kéréseit, hanem a hatalom és a társadalom egészséges kommunikációjának.

Szeva Szentpétervár!

Hûvös, de nem hideg. A hagyományos orosz leves, a borsch lényegében káposztaleves céklával. A csajok itt is édesek. Bizarr, hogy minden sarkon usánkás-egyenruhás katonák és rendõrök állnak. Tegnap megvettük az elsõ orosz vonatjegyünket Moszkvába.

Hello St. Petersburg!

Chilly, but not cold. Traditional Russian soup "Borsch" tastes similar like Hungarian "Kâposztaleves". Girls are adorable here too. Freeky soldier everywhere on the streets. Yesterday we bought our first train ticket.

A netes hírsorrend ál-szabadsága

Folyó tanulmányaim miatt az átlagosnál többet olvastam mostanság a globális média (pár évvel korábbi) helyzetéről. Sajnos a kötelezően előírt olvasmányok meglehetős leegyszerűsítéssel egybemossák a kereskedelmi neotelevíziózást a média fogalmának egészével, s ahogy erről eszembe jutnak a Pécsi Egyetemen szerzett tapasztalataim, hirtelen szöget üt a fejemben egy sokadik kétely.

Pages

Subscribe to Balu Ertl RSS